Session Information
Date: Wednesday, September 25, 2019
Session Title: Epidemiology
Session Time: 1:15pm-2:45pm
Location: Les Muses, Level 3
Objective: To translate and adapt the PD screening questionnaire into French and Arabic for use in Africa. To determine the diagnostic accuracy of the English, French and Arabic PD screening instruments in detecting PD in African patients.
Background: Epidemiologic data from a community perspective are lacking in most countries in Africa. Incidence and prevalence data rely on extrapolations and estimates largely based on studies with varied methodologies conducted decades ago. Considering the demographic transition that has occurred across Africa, and the evolving Parkinson´s disease (PD) pandemic, current data are urgently needed to support policies directed at improving the health infrastructure for addressing PD burden.
Method: This observational, longitudinal, international study [Lagos (Nigeria), Cairo (Egypt), and Douala (Cameroon)] is recruiting outpatients with idiopathic PD. For cultural validation, the PD screening instrument, originally available as an English version, has been translated into Arabic and French, and back-translated into English using standard procedures for translation. The diagnostic accuracy of the original English, French, and Arabic translations of the PD screening questionnaire will be studied in patients with early PD (Hoehn and Yahr 1-2) and advanced PD (Hoehn and Yahr ≥3) and gender-matched healthy controls. All participants will have interviewer-administered cognitive screening with the IDEA and MoCA screening instruments.
Results: One year after the launch of this intervention, the PD screening questionnaire will be validated to culturally appropriate PD screening instruments in French and Arabic, and 60 PD patients (20 patients per site) and 60 gender-age-matched healthy controls will be enrolled.
Conclusion: The results of this study will facilitate the conduction of epidemiological studies in movement disorders, specifically PD in Africa, by using cross-cultural validated Arabic, English and French screening tools.
To cite this abstract in AMA style:
NU. Okubadejo, A. Shalash, J. Doumbe, C. Tanner, R. Walker, C. Dotchin, OP. Agabi, E. Hamid, A. Helmi, H. Elrassas, T. Rushdi, O. Ojo, O. Oguntunde, S. Calvo, L. Aguado, E. Cubo. Translation, validation, diagnostic accuracy and reliability of a Parkinson´s disease screening questionnaire in three countries in Africa: A progress report and preliminary data [abstract]. Mov Disord. 2019; 34 (suppl 2). https://www.mdsabstracts.org/abstract/translation-validation-diagnostic-accuracy-and-reliability-of-a-parkinsons-disease-screening-questionnaire-in-three-countries-in-africa-a-progress-report-and-preliminary-data/. Accessed November 21, 2024.« Back to 2019 International Congress
MDS Abstracts - https://www.mdsabstracts.org/abstract/translation-validation-diagnostic-accuracy-and-reliability-of-a-parkinsons-disease-screening-questionnaire-in-three-countries-in-africa-a-progress-report-and-preliminary-data/